서브상단 글자

논문검색

pISSN : 1225-1453

일본학보,, Vol.132 (2022)
pp.153~176

DOI : 10.15532/kaja.2022.08.132.153

직장 내 상하관계에서 나타나는 한・일 의뢰표현 대조연구 ― 비즈니스 드라마의 공적인 장면을 중심으로 ―

이수미

(고려대학교 중일어문학과 박사과정, 일본어학·교육)

일반적인 커뮤니케이션에서 의뢰표현을 사용하는 경우에는 화자와 청자의 관계에 따라 표현과 형식에 주의를 기울여 의뢰표현을 사용해야 한다. 특히 비즈니스 상황 은 중요한 사안이기 때문에 상하 간에 의뢰표현을 해야 하는 경우에 더욱 신중하게 표현해야 한다. 이에 직장 내 비즈니스 상황에서 나타나는 의뢰표현을 살펴보기 위 하여, 한국과 일본의 비즈니스 드라마 총 6편(81부작)을 연구자료로 채택하여 공적 인 장면을 중심으로 의뢰표현을 직접의뢰형과 간접의뢰형으로 분류하고 세부적인 의뢰표현 형식의 사용양상을 분석하였다. 그 결과, 회의 장면, 보고 및 지시 장면에 서는 한국어, 일본어 모두 직접의뢰형의 사용 비율이 더 높게 나타났으나, 일본어에 서는 질의응답 및 상담 장면에서만 간접의뢰형의 사용비율이 높게 나타났다. 또한, 상하관계에서는 일본어에서는 부하가 상사에게 의뢰할 경우 직접의뢰형과 간접의뢰 형을 모두 사용하는 것으로 나타났다. 이는 장면과 상하관계에 따라 직접의뢰형과 간접의뢰형의 사용이 달라지는 것을 알 수 있었다. 따라서 회의 장면과 보고 및 지 시 장면에서는 신속한 업무 처리가 필요한 공적인 업무상황이기 때문에 서로 간의 의견전달이 확실해야 하므로 직접의뢰형을 더 많이 사용하는 것으로 판단된다. 그러나 질의응답 및 상담 장면에서는 질문이나 상담 시, 상대방에게 부담을 주지 않으려 는 일본인의 문화적 특성으로 인해 간접의뢰형을 더 선호하는 것으로 판단된다. 이 러한 결과는 실제 일본기업에 종사하는 한국인에게 한국어와 일본어와의 의뢰표현 의 차이를 이해하는데 도움을 주고, 직장 내에서의 원활한 인간관계와 상하관계에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대된다.
  비즈니스 일본어,비즈니스 커뮤니케이션,공적인 장면,비즈니스 드라마,의뢰 표현  , business communication,business drama,Korean Japanese speaker

A Comparative Study of Request Expressions for Relationship between Korea and Japan at Work : Focused on Public Scenes of Business Drama

SOO MI, LEE

(고려대학교 중일어문학과 박사과정, 일본어학·교육)

Business situation is an important issue, and it should be expressed more carefully while expressing a request between the top and bottom. Accordingly, to examine the expression of request that appears in business situations at work, six business dramas from Korea and Japan were adopted for study. The expression of requests identified were classified into direct request type and indirect request type, focusing on public scenes. The usage patterns of detailed request expression form were also analyzed. It was found that the percentage of using the direct request type was higher in both Korean and Japanese in the meeting scenes, reporting and instruction scenes. On the other hand, in Japanese, the use rate of the indirect request type was found to be high only in the question–answer and consultation scenes. It was also found that in hierarchical relationship, both direct and indirect request types were used when a subordinate made a request to a superior in Japanese. The study further revealed that the use of direct request type and indirect request type was different depending upon the scene and hierarchical relationship. It can be inferred that the direct request type is used more frequently in meeting scene, report and instruction scene. This is because the abovementioned scenes are public business situations that require rapid business processing, and communication of opinions between each other must be assured. However, in the Q&A and counseling scenes, the indirect request type is more preferred due to the cultural characteristics of the Japanese who do not want to burden the other party while asking questions or during counseling.

Download PDF list