서브상단 글자

논문검색

pISSN : 1225-1453

일본학보,, Vol.119 (2019)
pp.55~73

DOI : 10.15532/kaja.2019.05.119.55

對應規則을 통한 日本漢字音 지도 방안 ― ㅈ・ㅊ 계열을 중심으로 ―

河素偵

(서울여자대학교 일어일문학과 박사 후 국내연수 연구원)

李京哲

(동국대학교(Seoul Campus) 일본학과 교수)

본 연구에서는 일본의 常用漢字表(2010)에서 音讀을 가진 漢字에 대해 韓國漢字 音의 子音 [ㅈ・ㅊ]에 대응하는 한자 431字 484音을 추출한 후, 韓國漢字音과 日本漢 字音의 대응관계, 한자의 中古音 聲母별 분석, 日本漢字音의 系統에 따른 분석을 실 시하였다. 그 결과 韓國漢字音의 [ㅈ]은 55.34%가 日本漢字音의 サ行에, 25.78%가 日本漢字 音의 タ行에, 16.03%가 日本漢字音의 ザ行에 대응하였으며, 韓國漢字音의 [ㅊ]은 65.26%가 日本漢字音의 サ行에, 27.54%가 日本漢字音의 タ行에, 6.58%가 日本漢字音 의 ザ行에 대응하였다. 따라서 韓國漢字音의 [ㅈ・ㅊ]은 대부분 日本漢字音의 サ行에 대응한다고 할 수 있으며, 일부 ザ行과 タ行에 대응한다고 할 수 있는데, ザ行은 慣用音이 아닌 이상 대부분 吳音에 해당하며, タ行에 대응하는 경우는 韓國漢字音이 [ㄷ・ㅌ]에서 口蓋音 化로 인하여 변한 것이라고 할 수 있다. 이러한 [대응규칙]을 일본어 교육에 활용하기 위하여 본 연구에서는 (1)단어, (2) 대응목록, (3)대응규칙, (4)연습문제라는 4단계의 교수—학습 방안을 제시하였다. 지금까지 韓國漢字音과 日本漢字音의 語頭子音의 대응에 대해 고찰해 왔는데, 앞 으로 母音의 대응규칙을 제시함으로써 좀 더 효과적인 日本漢字音의 지도법이 완성 될 수 있을 것이다.
  상용한자표,한국 한자음,일본 한자음,대응규칙,일본어 교육  , Joyokanji Table,Sino-Korean,Sino-Japanese,Correspondence Rules,Japanese language education

Teaching Method of Sino-Japanese according to the Correspondence Rules : A Focus on c(ㅈ)・ch(ㅊ) Consonants of Sino-Korean

Ha, So-Jung

(서울여자대학교 일어일문학과 박사 후 국내연수 연구원)

Lee, Kyong-Chul

(동국대학교(Seoul Campus) 일본학과 교수)

In the present study, we extracted 431 Chinese characters corresponding to /c/(ㅈ)・/ch/ (ㅊ) consonants of SinoKorean, and analyzed the correspondence relationship between the Sino-Korean and SinoJapanese. An analysis of the Chinese characters was also conducted according to the system of Chinese characters and the Ancient Chinese. Results showed that 55.34% of /c/(ㅈ) consonant of Sino-Korean corresponded to Sa-gyo/s/ in Sino-Japanes, and 25.78% corresponded to Ta-gyo/t/ in Sino-Japanese, whereas 16.03% corresponded to Za-gyo/z/ in Sino-Japanes. Furthermore, 65.26% of ch/(ㅊ) consonant of Sino-Korean corresponded to Sa-gyo/s/ in Sino-Japanese, 27.54% corresponded to Ta-gyo/t/ in SinoJapanese, and 6.58% corresponded to Zagyo/z/ in Sino-Japanese. Therefore, the /c/(ㅈ)・/ch/(ㅊ) consonants of Sino-Korean mostly corresponded to Sa- gyo/s/ in Sino-Japanese, and partly corresponded to Za-gyo/z/ and Ta-gyo/t/ in Sino-Japanese. In this case, except for the prevalent pronunciation, Za-gyo/z/ is almost Go’on, and Ta-gyo/t/ are the things that /d/(ㄷ)・/t/(ㅌ) consonant changed from the /c/(ㅈ)・/ch/(ㅊ) consonants due to palatalization in Sino-Korean. In addition, we proposed 4 steps of teaching-learning method in order to utilize these rules in Japanese language education. Step 1 is ‘Word’, Step 2 is ‘Another words’, Step 3 is ‘Correspondence rule’, Step 4 is ‘Practice’,

대응규칙을 통한 일본한자음 지도 방안 ― ㅈ・ㅊ 계열을 중심으로 ―

河素偵

(서울여자대학교 일어일문학과 박사 후 국내연수 연구원)

李京哲

(동국대학교(Seoul Campus) 일본학과 교수)

Download PDF list